-
1 przez
praep. 1. (na drugą stronę) across, through [park, pustynię]; over [przeszkodę, płot, barierę]; over, across [most, rów]; (na wylot) through [ścianę, chmury]- głęboka blizna przechodząca mu przez czoło a deep scar stretching across his forehead- chmury ciągnące się od Skandynawii, przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie clouds stretching from Scandinavia across the North Sea as far as the British Isles- przejść przez jezdnię to cross the street, to go across the street- przeskoczyć przez strumyk to jump over a. across a stream- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a jumper thrown over the back of a chair- wejść/wyskoczyć przez okno to come in through/jump out of the window- przeciskać się przez tłum to push one’s way through the crowd- brnąć przez śnieg to plough through the snow- usłyszeć jakiś hałas przez ścianę to hear some noise through the wall- most przez Wisłę a bridge across a. over the Vistula- pociąg do Kolonii przez Poznań i Hanower a train to Cologne via Köln a. passing through Poznań and Hanover- torba z paskiem przez ramię a bag with a shoulder strap- okno przez całą szerokość ściany a window covering the entire width of the wall2. (po drugiej stronie) across- mieszkali przez podwórko they lived across the courtyard- nocowaliśmy przez ścianę we slept in adjacent rooms3. (o doświadczeniu) through [fazę, okres, życie]- przejść pomyślnie przez egzamin to pass a. get through an exam4. (czas trwania) for; (od początku do końca) through- przez dwa dni/trzy lata for two days/three years- przez chwilę for a moment- przez jakiś czas for some time- przez cały czas all the time- przez cały dzień/rok all through the day/year, throughout the day/year- pracować przez całą noc to work all through the night a. the whole night (through)- skończę tłumaczenie przez niedzielę/maj I’ll finish the translation over Sunday/during May5. (w stronie biernej) by (kogoś/coś sb/sth)- dom zniszczony przez pożar a house destroyed by fire- zakazany przez prawo forbidden by law- został ukąszony przez węża he was bitten by a snake6. (za pomocą) przez lunetę/szkło powiększające through a telescope/magnifying glass- przez telefon [rozmawiać] on the phone; [poinformować] over the phone- transmitowany przez radio/telewizję broadcast a. transmitted on the radio/on television- pić sok przez słomkę to drink juice through a. with a straw- napisać coś przez kalkę to make a carbon copy of sth- prasować spodnie przez mokrą szmatkę to iron a pair of trousers through a damp cloth- uczcili pamięć zmarłych przez powstanie they paid tribute to the dead by rising from their seats- głosowali przez podniesienie ręki they voted by a show of hands- słowo „chirurg” pisze się przez „ch” the word ‘chirurg’ is spelt with a ‘ch’7. (z powodu) through, out of- przez niedopatrzenie/nieuwagę through a. out of negligence/carelessness- przez złośliwość out of malice- przez pomyłkę/przypadek by mistake/accident- przez kogoś because of a. through sb- przez niego złamałem sobie nogę because of a. thanks to iron. him I broke my leg- to wszystko przez ciebie/przeze mnie it’s all your/my fault, it’s all because of you/me- przez to because of that- miał krótszą jedną nogę i przez to lekko utykał he had one leg shorter than the other and because of that he had a slight limp- przez to, że… through the fact that…, because…- straciliśmy mnóstwo pieniędzy przez to, że mu uwierzyliśmy we lost a lot of money, all because we trusted him8. (za pośrednictwem) through- rozmawiać przez tłumacza to speak through an interpreter- zarezerwować hotel przez biuro podróży to book a hotel through a travel agent- poznałem przyszłą żonę przez Roberta I met my wife through Robert- list wysłano przez gońca the letter was sent by messenger a. through a messenger9. (wskazujące na interpretację) by- przez pierwiastki ciężkie rozumiemy pierwiastki cięższe od wodoru by heavy elements we undertstand elements heavier than hydrogen- co przez to rozumiesz? what do you understand by that?- co chcesz przez to powiedzieć what do you mean by (saying) that?10. Mat. by- podziel/pomnóż sumę przez 5 divide/multiply the sum by 511. (w numerach) by- Domaniewska 7/9 (siedem łamane przez dziewięć) 7-9 (seven to nine) Domaniewska Street* * *prep +acc1) ( na drugą stronę) acrossprzechodzić (przejść perf) przez ulicę — to walk across the street; to cross the street
przez granicę/rzekę — across lub over the border/river
2) ( poprzez) throughprzez park/pustynię — through lub across the park/desert
przez Poznań do Warszawy — through lub via Poznań to Warsaw
3) ( ponad) over4) ( za pomocą)przez radio/telefon — over lub on the radio/phone
to się pisze przez dwa "l" — it's spelt with double "l"
5) ( czas trwania) forprzez ten rok wiele się zmieniło — a lot has changed for lub in this past year
robić (zrobić perf) coś przez niedzielę/wakacje — to do sth over Sunday/the holidays
6) ( z powodu)przez pomyłkę/przypadek — by mistake/accident
przez to, że... — because...
7) ( w konstrukcjach biernych) bymnożyć/dzielić przez 2 — to multiply/divide by 2
* * *prep.+ Acc.1. (= poprzez) (śnieg, okno, bramę, ścianę) through.2. (= w poprzek) (ulicy, rzeki) across.4. (= przy pomocy, za pomocą) through, over; przez Internet through l. over the Internet; przez kolegę through a friend; przez telefon/radio over the phone/radio.6. (= w ciągu) for, during, over; przez minutę/tydzień/miesiąc for a minute/week/month; przez całą noc throughout the night; przez przerwę/weekend during l. over the break/weekend.7. przez kogoś (= z powodu) because of sb; (= z winy) through sb's fault; to się stało przez niego it happened because of him, it happened through his fault.8. ( sprawca) by; napisany przez Kowalskiego written by Kowalski; dobrze traktowany przez nauczycieli well treated by teachers.9. ( w działaniach arytmetycznych) by; podziel to przez dwa divide it by two; trzeba pomnożyć powierzchnię podstawy przez wysokość you need to multiply the area of the base by the height.10. przez przypadek by accident; mówić przez sen speak in one's sleep; co przez to rozumiesz? what do you mean by this?; to się pisze przez u it's spelled with a „u”.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez
-
2 przez
prep1) acrossprzechodzić (przejść pf) przez ulicę — to cross the street
2) through3) (= ponad) overprzeskakiwać (przeskoczyć pf) przez mur — to jump over a wall
4) (= za pomocą)to się pisze przez dwa "t" — it's spelt with double "t"
5) (czas) forrobić (zrobić pf) coś przez wakacje — to do something over the holidays
6) (= przyczyna)8)(
Mat) mnożyć/dzielić przez 3 — to multiply/divide by 3 -
3 przeż|reć
pf — przeż|erać impf (przeżarł, przeżarli — przeżeram) Ⅰ vt 1. posp. (przejeść) to eat through [pensję]- przeżarli cały majątek they ate through all their fortune2. [rdza, kwas, dym] to eat [sth] away, to eat away- płaszcz przeżarty przez mole a moth-eaten coat- organizm przeżarty rakiem a body eaten up by cancer3. przen. państwo przeżarte korupcją a state riddled with corruption Ⅱ przeżreć się – przeżerać się 1. posp. (objeść się) to eat oneself sick (czymś on sth)- w święta zawsze się przeżerają at Christmas/Easter they eat themselves sick2. [kwas, rdza] to eat through- rdza przeżarła się przez blachę na wylot rust has eaten clean through the metal sheetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeż|reć
-
4 przez analogię
• by analogy -
5 przez którą może bezpiecz
• reentry windowSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przez którą może bezpiecz
-
6 przez który nagrzewa się formę palnikiem
• heating gateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przez który nagrzewa się formę palnikiem
-
7 przez który prąd stały przepływa w sposób ciągły
• wet contactSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przez który prąd stały przepływa w sposób ciągły
-
8 przez omyłkę
• erroneously -
9 przez pomyłkę
• by mistake -
10 przez telefon
• by phone -
11 przez|wać
pf (przezwę) vt to call, to dub [osobę, przedmiot]; to nickname [osobę]- przezwano ją Kopciuszkiem she was nicknamed CinderellaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez|wać
-
12 system szyfrowania wiadomości przez mieszanie sygnałów mowy z sygnałami wytwarzanymi przez spe
• ciphonySłownik polsko-angielski dla inżynierów > system szyfrowania wiadomości przez mieszanie sygnałów mowy z sygnałami wytwarzanymi przez spe
-
13 wołanie przez potrzebę call by reference wywołanie przez referencję
• call by needSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wołanie przez potrzebę call by reference wywołanie przez referencję
-
14 ablacja przez stopienie
• melting ablationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ablacja przez stopienie
-
15 ablacja przez wyparowanie
• vaporizing ablationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ablacja przez wyparowanie
-
16 absorpcja przez skórę
• percutaneous absorptionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > absorpcja przez skórę
-
17 adres początkowy programu przydzielony przez asembler
• assembled oroginSłownik polsko-angielski dla inżynierów > adres początkowy programu przydzielony przez asembler
-
18 aktywacja przez neutrony
• neutron activationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > aktywacja przez neutrony
-
19 ale nie przez
• offset follower -
20 analiza przez rugowanie
• displacement analysisSłownik polsko-angielski dla inżynierów > analiza przez rugowanie
См. также в других словарях:
przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na rodzaj przestrzeni lub przeszkodę pokazywaną ruchem zmierzającym w określonym kierunku (którędy?) : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez to, iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co przez to, że: Przez to, iż zima była surowa, opóźnia się wegetacja roślin. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez to, że — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania, między którymi ustanawia relację przyczynowo skutkową; wyrażenie to zwraca uwagę na przyczynę, rację, uzasadnienie jakichś treści; dlatego że : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przez to, że nie mieli … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami w ich funkcji) w bierniku» 1. «będący wykładnikiem relacji przestrzennej między wykonawcą czynności a początkiem i końcem drogi ruchu lub między wykonawcą czynności a przeszkodą… … Słownik języka polskiego
przez aklamację — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} jednomyślnie, bez głosowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uchwalić coś przez aklamację. Przyjąć, odrzucić wniosek przez aklamację. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez sen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} śpiąc, w czasie snu, nie przerywając snu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówić, krzyczeć przez sen. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez miedzę — W okolicy; bardzo blisko; nieopodal Eng. In the vicinity; very close; nearby … Słownik Polskiego slangu
(ani) przez myśl [przez głowę] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {komuś} {{/stl 8}}nie przeszło {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący podkreśla, że coś było dla kogoś rzeczą niespodziewaną; nie uświadomił sobie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ani przez myśl mi nie przeszło, że to się tak skończy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak przez mgłę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} niedokładnie; niewyraźnie (najczęściej o wspomnieniach, postrzeganiu); mgliście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swoje wczesne dzieciństwo pamiętała jak przez mgłę. Przypomniał sobie jak przez mgłę wczorajszy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak przez sen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o sposobie odbierania wrażeń zmysłowych lub umysłowych: niewyraźnie, niedokładnie, niejasno; mgliście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziadka pamiętam jak przez sen. Widzieć coś jak przez sen. Jak przez sen… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} być załatwianym (załatwionym) przez kogoś (na pewnym szczeblu jakiegoś postępowania), podlegać jakimś czynnościom z czyjejś strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tak ważne dokumenty musiały… … Langenscheidt Polski wyjaśnień